学校を卒業すると周囲の人の年齢がとても気になる。
たとえばバイト仲間。見るからにいろんな年齢。
周りの年齢がとても気になるときに
思い切ってずばり聞いてみたくなりますね。
あなたいったい何歳なの?
フランス語では
Quel age avez-vous?
Quel age as-tu?とテキストに載っていたけど
内容的に親しい友人になったんでtuを使ってた。
ちなみに asとtuの間の"-"ってなぜあるのだろう?
Quelって英語ではあまり見かけませんね。
ラテン語っぽいイメージがある。